Grifaldo Toledo, Jorge

sábado, 5 de diciembre de 2015

Poema de viernes (a través de Mª Pilar Couceiro)

En este fin de semana podemos disfrutar de un soneto renacentista francés lleno de fuerza y musicalidad.


Este autor, junto con Ronsard, formaron el grupo poético
conocido como La Pléyade, que reunió a siete poetas
renacentistas cuyos objetivos eran, entre otros, renovar
la lengua francesa y recuperar a los clásicos. El poema de
hoy pertenece a la colección Las antigüedades de Roma.



Pálidos espíritus, y vosotras, sombras de ceniza,
que al retozar con el albor del día
recuperasteis esta altiva estancia,
cuyas reliquias vemos entre sombras:
Decid, espíritus (también las tenebrosas
riberas del Estigia, de imposible retorno,
enlazándoos tres veces, en una triple vuelta,
encerrando figuras tenebrosas)
Decidme pues (que alguno de vosotros
posiblemente aún vive aquí debajo):
¿No sentís aumentar vuestro castigo
si desde las colinas de esta Roma
contempláis cómo aquello que erigisteis
no es más que una planicie polvorienta?


Joachim du Bellay (Tumelière, 1522-París, 1560), Pálidos espíritus

Giovanni Paolo Pannini


Pâles esprits, et vous ombres poudreuses,
Qui jouissant de la clarté du jour
Fîtes sortir cet orgueilleux séjour,
Dont nous voyons les reliques cendreuses:
Dites, esprits (ainsi les ténébreuses
Rives de Styx non passable au retour,
Vous enlaçant d'un trois fois triple tour,
N'enferment point vos images ombreuses),

Dites-moi donc (car quelqu'une devous
Possible encor se cache ici dessous)
Ne sentez-vous augmenter votre peine,

Quand quelquefois de ces coteaux romains
Vous contemplez l'ouvrage de vos mains
N'être plus rien qu'une poudreuseplaine?


Joachim du Bellay (Tumelière, 1522-París, 1560), Pâles esprits


Últimos Poemas de Viernes publicados:
Publicar un comentario