Grifaldo Toledo, Jorge

viernes, 29 de junio de 2012

Poema de Viernes (a través de Mª Pilar Couceiro)

Después del parón de junio aquí os dejo otros 2 poemas de los enviados por Piluka los viernes... muchas gracias por ellos...



¡Muy niño iba soñando en Ko-Hinnor,

suntuosidad persa y papal,
Heliogábalo Y Sardanápalo!



¡Mi deseo creaba bajo los techos de oro,
entre los perfumes, al son de las músicas,
harenes sin fin, paraísos físicos!

Hoy, más sosegado y no menos ardiente,
pero conociendo la vida y la necesidad de doblegarse,
he debido refrenar mi bella locura,
sin resignarme demasiado, sin embargo.

¡Sea! lo grandioso escapa a mis dientes,
pero, ¡quita allá lo amable y quita las heces!
Siempre he odiado a la mujer bonita,
a la rima asonante y al amigo prudente.

Paul Verlaine (Metz, 1844-París, 1896), Resignación




Tout enfant, j’allais rêvant Ko-Hinnor,

Somptuosité persane et papale,

Héliogabale et Sardanapale!
Mon désir créait sous des toits en or,
Parmi les parfums, au son des musiques,
Des harems sans fin, paradis physiques!

Aujourd’hui plus calme et non moins ardent,
Mais sachant la vie et qu’il faut qu’on plie,
J’ai dû refréner ma belle folie,
Sans me résigner par trop cependant.

Soit! le grandiose échappe à ma dent,
Mais fi de l’aimable et fi de la lie!
Et je hais toujours la femme jolie!
La rime assonante et l’ami prudent.

Paul Verlaine, Résignation


(enviado el 22/06/2012)





Sensación


Iré, cuando la tarde cante, azul, en verano, 

herido por el trigo, a pisar la pradera; 

soñador, sentiré su frescor en mis plantas 
y dejaré que el viento me bañe la cabeza.

Sin hablar, sin pensar, iré por los senderos:
pero el amor sin límites me crecerá en el alma. 
Me iré lejos, dichoso, como un gitano errante, 
por los campos, muy lejos, como con una joven.

Jean Nicolas Arthur Rimbaud (Charleville, 1854 - Marsella, 1891)



Sensation

Par les soirs bleus d’été, j’irai dans les sentiers,
picoté par les blés, fouler l’herbe menue:
Rêveur, j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.

Je ne parlerai pas, je ne penserai rien:
Mais l’amour infini me montera dans l’âme,
et j’irai loin, bien loin, comme un bohémien,
par la nature – heureux comme avec une femme.


Jean Nicolas Arthur Rimbaud 


(enviado el 09/03/2012)
Publicar un comentario