En esta escritora y traductora noruega se combinan la crítica lingüística
y la crítica cultural. Los juegos de palabras del poema y las audacias
sintácticas son elementos clave a través de intertextualidades que giran
muchas veces alrededor de argumentos despiadados.
La brevedad de sus poemas me permite incluir un par de ellos.
Provinciano
El prejuicio con el enemigo es que sea tan provinciano.
El enemigo, habitualmente, trata el paisaje como un agricultor.
Llega a la campiña como un granjero ensangrentado,
viene como un campesino a su tierra, con sus seis pies madres y padres,
se acerca al panorama con su hijo de tres pies,
está tan lleno de sí mismo,tan impotente.
El prejuicio con el enemigo es que sea tan provinciano.
El enemigo, habitualmente, trata el paisaje como un agricultor.
Llega a la campiña como un granjero ensangrentado,
viene como un campesino a su tierra, con sus seis pies madres y padres,
se acerca al panorama con su hijo de tres pies,
está tan lleno de sí mismo,tan impotente.
Inger Elisabeth Hansen (Oslo, 1950)
Provinsiell
Feilen med fienden er at han er så provinsiell.
Fienden kommer til skjermen som en bonde, så alminnelig
Han kommer til skjermen som en bonde, med blodet sitt
Han kommer som en bonde med jorda si, med sine seks fot mødre og fedre
Han kommer til skjermen med sine tre fot barn
Han kommer så hel,
så ubehjelpelig håndlagd.
Estrategia
Cuando el enemigo llora,
al regreso traerá risas.
Cuando el enemigo llora,
debe usarse el sistema cartesiano,
convertir lo difuso y complicado en algo simple.
Cuando el enemigo grita que sabe lo que queremos.
Cuando el enemigo llora,
al regreso traerá risas.
Cuando el enemigo llora,
debe usarse el sistema cartesiano,
convertir lo difuso y complicado en algo simple.
Cuando el enemigo grita que sabe lo que queremos.
Inger Elisabeth Hansen (Oslo, 1950)
Strategisk
Når fienden gråter,
tilbakefører han latteren.
Når fienden gråter,
benytter han seg av den kartesiske metoden
og tilbakefører noe uklart og komplisert, til noe enkelt.
Når fienden gråter vet han hva vi vil ha.
Inger Elisabeth Hansen (Oslo, 1950)
Últimos Poemas de viernes publicados:
No hay comentarios:
Publicar un comentario